END




・あとがき・


いかにも恋人との別れを思わせるお題。でもラブラブドリームにしてしまうのがかづな流。
好きな国の言葉を変換項目にするドリーム小説ってのを思いついて、本当は「アイスの季節」で「ありがとう」という言葉を変換でやろうかと思ったんたけど、「サヨナラ」に持ってきました。
どうしてシュラが主役になったかというと、スペイン語の「アディオス」ってのが一番カッコ良かったから。
シュラに「アディオス」なーんて言われたら、悶絶じゃないですか!

ネットで調べたところ、各国の「サヨナラ」は、
フランス・・・「オー・ルボワール」または親しい間柄では「サリュ」。「アデュー」というのは、もう二度と会わないであろう人への「サヨナラ」なんだって。
ドイツ・・・「アウフヴィーダーゼーエン」または親しい間柄では「チュス」
ロシア・・・「ダスビダーニャ」
イタリア・・・「アリヴェデルチ」
ギリシア・・・「アディオ」
だそうです。
お好きな言葉でどうぞー。
ちなみにデフォルトではフランス語になっています。本当はギリシア語にしたかったんだけど、「アディオ」にすればシュラの「アディオス」まで変換されてしまうだろうから、やめました。

だいたいネタが固まってきてから、「そういえば家族ってサヨナラとか言わないなぁ」と思って、プロポーズのシーンを追加してみました。


私的夢100題。へ戻る



      

H15.8.7

SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送